miércoles, 3 de diciembre de 2008

Informe por intento de crear nueva escuela en Letras

Informe

Continúa pesadilla de crear más escuelas en la Facultad de Letras





El día martes 2 del presente, en horas de la tarde, se me aviso de una reunión de la comisión de evaluación curricular programada para el día miércoles 3; reunión donde se verían tanto el caso de la informalidad que impera con lo que debieran ser las ayudantías de cátedra, y el de un proyecto para la creación de la E. A. P. de Traducción.


1.-Sobre el primer punto debo recalcar que la posición conjunta de los miembros estudiantes de la Comisión de Evaluación Curricular, representantes en dicha comisión del tercio mayoría, es sancionar a aquellos docentes que incurran en este tipo de irregularidades. Existe una reglamentación para la ayudantía de cátedra y esta debe cumplirse.


2.-Sobre la creación de esa nueva escuela, por la documentación que se nos ha proporcionado hoy miércoles, podemos afirmar que es parte de la falta de cordura de algunos docentes. El presentar un proyecto “mejorado”, porque la anterior propuesta para la creación fue rechazada en la misma comisión, no es más que presentarnos con datos ilusos y con un renovado uso del vocabulario lo mismo que en la ocasión anterior; me atrevo a decir que es lo mismo porque los argumentos que frustraron el proyecto anterior abordan dos puntos principales que no han sido superados:


- La Facultad no cuenta con la infraestructura necesaria para albergar una escuela más; ni el mobiliario, ni la biblioteca garantizan una adecuada formación profesional para la nueva escuela. El muy mencionado proyecto de remodelación y ampliación de la Facultad esta contemplado para seis escuelas no para nueve (E. A. P. de Restauración, E. A. P. de Danza, E. A. P. de Traducción). Es más que un hecho que actualmente la inversión en libros y material de laboratorio es menor a lo que debiera ser, hasta el presupuesto para el sector educación ha disminuido pero parece que nada de eso importa a los que proponen escuela tras escuela.


- Se ha discutido anteriormente sobre la pertinencia o no de una escuela de traducción, informes de profesionales han sostenido que para una adecuada formación, en una escuela de esa especialidad, se requiere el estudio previo de las lenguas sobre las que se hará el estudio de traducción.



Por lo mencionado, no estamos preparados logísticamente para mantener una especialidad más, los niveles de inversión son bajos hasta para las escuelas que ya existen, además de lo anterior, no se puede garantizar una adecuada formación académica a no ser que nos declaremos abiertamente una universidad elitista, pero en un sentido económico.


En la brevedad posible se hará llegar nuestra posición ordenada y fundamentada sobre la propuesta de creación de la nueva escuela, este informe sólo constituye una voz de alerta de lo que viene intentándose realizar en la Facultad.


Atte.



Raúl Sulca Garro
Miembro de la Comisión de Evaluación Curricular

No hay comentarios: